Поддержать команду Зеркала
Беларусы на войне
  1. На крупную сеть обуви набросились сначала пропагандисты, а потом силовики — из-за «экстремистских» детских кед
  2. Москва может вновь объявить «энергетическое перемирие» ради тактической выгоды — в ISW объяснили, в чем она заключается
  3. На Минщине троих иностранцев задержали за разбой — им по 17−18 лет. К делу подключился Интерпол
  4. У одного отказали ноги, другой отрастил бороду и говорит сам с собой. Лосик рассказал об осужденных за похищение Завадского
  5. В Литве на границе удивились, что в автобусе из Беларуси приехало очень мало пассажиров, и решили осмотреться внутри. Что обнаружили
  6. «Я пайшоў прыбіраць санвузел для сваіх дзетак». Экс-политзаключенный Дашкевич рассказал о «низком статусе» в колонии
  7. «Буксует». Лукашенко недоволен вице-премьеркой Петкевич, которую назначил меньше года назад
  8. Власти отобрали коттеджи под Минском и продали их на аукционе. Теперь там хотят построить спа-курорт
  9. Курс доллара опускается к минимуму, но есть нюанс. Прогноз курсов валют
  10. Беларусы лишились части заработка на перегоне подержанных авто в соседнюю страну


Белорусский рок-музыкант Лявон Вольский выпустил клип «Дзе кветкі?» на белорусскоязычный кавер антивоенной песни Пита Сигера «Where Have All The Flowers Gone», написанной в середине 50-х. Его можно увидеть на YouTube-канале Вольского.

«Нам кажется, что в нынешнее неспокойное время содержание этой антивоенной песни особенно актуально. Вместо того чтобы слушать милитаристские призывы, которые постоянно звучат в телевизоре и интернете, послушайте лучше эту песню. И есть надежда, что вы что-то поймете», — говорится в подписи к клипу.

В тексте белорусскоязычного кавера есть строки:

А дзе зніклі хлопцы ўсе

Хуткаплынна?

А дзе зніклі хлопцы ўсе

Шмат год таму?

А дзе зніклі хлопцы ўсе?

Сталіся жаўнерамі.

Ну, хто навучыць вас,

Ну, што навучыць вас?

Оригинальная песня Пита Сигера «Where Have All The Flowers Gone» была написана еще в 1955 году и стала хитом. Ее неоднократно исполняли на разных языках и в свое время даже спела Марлен Дитрих. После начала Вьетнамской войны композиция стала главным антивоенным гимном США.