Вы можете отправить нам 1,5% своих польских налогов
Беларусы на войне
  1. «Нельзя заходить, если ты не министр?» Минчанка возмутилась ограничением в магазине
  2. Пропагандисты предложили проголосовать за блокировку YouTube в стране — какие результаты
  3. YouTube удалил каналы госСМИ — те пригрозили «экстремизмом»
  4. В Минске «взбесились» цены на аренду жилья. Попытались найти однушку не дороже 260 долларов — вот что из этого вышло
  5. Мужчин в возрасте нередко тянет на молодых девушек. И страдать от таких отношений могут не только последние — поговорили с сексологом
  6. Весна «сломалась» уже в апреле? Прогноз погоды на следующую неделю
  7. Протасевич заявил, что спецслужбы якобы взломали бот расследователей, вскрывающих бизнес «кошельков» Лукашенко. Журналисты опровергают
  8. Хотите, чтобы вас 8 часов защищали четыре телохранителя со служебным транспортом? В МВД рассказали, сколько это будет стоить


/

Одна из наиболее популярных книг «королевы детектива» Агаты Кристи «Убийство в Восточном экспрессе» недавно вышла в переводе на беларусский язык, рассказали в издательстве «Логвінаў». Теперь знаменитый бельгийский детектив с усами заговорил на языке жителей Слуцка и Докшиц.

Перевод романа «Убийство в Восточном экспрессе» на беларусский язык от издательства «Логвінаў». Фото: facebook.com/lohvinau
Перевод романа «Убийство в Восточном экспрессе» на беларусский язык от издательства «Логвінаў». Фото: facebook.com/lohvinau

«Рэцэпт ідэальнага герметычнага дэтэктыва: некалькі дзён снегавой пасткі, вагон міжнароднага цягніка, труп у замкнёным знутры купэ, трынаццаць пасажыраў і адзін Эркюль Пуаро — змяшаць, прыправіць драбочкам Еўропы 30-х мінулага стагоддзя і падаваць у інтэр'еры ар-дэко.

Адна з найбольш папулярных кніг каралевы брытанскага дэтэктыва. Раман Агаты Крысці, што перажыў больш за дзясятак перавыданняў на мове арыгінала, а цяпер ёсць і ў нас — па-беларуску», — говорится в описании к изданию.